Logo Alliance Française

 

서울 알리앙스 프랑세즈는 프랑스 대사관 영사과로부터 번역 업무를 일임받아

2013 24일부터 관련 업무를 담당하고 있습니다.

담당자가 부재중일 수 있으니, 방문시에는 확인 전화를 하고 오시기 바랍니다.

 

서울알리앙스프랑세즈_번역브로셔

프랑스 대사관 지정 번역인 리스트 확인하기

신청방법 및 진행순서

[이메일접수]
*번역 메일 주소 : traduction@afseoul.or.kr
– 번역 요청하실 문서의 스캔본 또는 사진(글자 식별이 가능한 사진)을 첨부하여 하기 이메일로 견적 요청
(견적 요청시, 신청자 성함 및 연락처, 희망하시는 납품날짜 명시)
– 견적 확인 후 번역을 진행하고자 할 경우, 해당 금액 입금 후 상기 이메일로 입금확인 관련 메일 발송
– 납품날짜 조정 및 전달사항이 있을 경우 필요에 따라 개별 연락

 

[방문접수]
전화 또는 이메일로 사전 문의 후, 서류 원본 지참하여 서울 알리앙스 프랑세즈 회현센터로 방문 접수

 

[우편접수]
번역 서류 원본, 서류의 기입된 성명의 여권상 영문명, 연락처 첨부
(주소 : 서울특별시 중구 퇴계로10길 29 서울 알리앙스 프랑세즈 번역팀)

소요기간

한 문서당 평일 기준 2-3일 정도가 소요되며, 이는 해당 문서의 글자 수와 난이도에 따라 상이할 수 있습니다.

번역 수령

[방문 수령]
서류의 원본을 지참하여 알리앙스 프랑세즈 회현센터로 방문
(업무 시간: 월~금 09h~17h30)
*업무시간 내 방문이 어려운 경우, 수령 시간을 조정할 수 있도록 번역담당자에게 미리 연락 바랍니다.

 

[우편 수령]
방문 수령이 어려운 경우 우편으로 수령 가능
(우편수령 시, 서류를 주고 받는 시간을 고려하여 방문수령보다 +1~2일 정도 생각해 주시기 바랍니다.)
*우편 수령 시,
– 서류의 원본을 알리앙스 프랑세즈 회현센터로 우편으로 발송 (전자문서의 경우, 문서의 파일을 번역담당자 메일로 송부)
– 등기비 4,000원 입금

주의사항

*아포스티유를 받아야 하는 문서의 경우, 아포스티유를 먼저 받으신 후 번역 의뢰 부탁드립니다.
아포스티유는 외교부 재외동포청 통합민원실에서 직접 신청하시거나, 온라인으로 발급받으실 수 있습니다.
(온라인 아포스티유 발급사이트: https://www.apostille.go.kr/index.do?language=ko)

 

*서울 알리앙스 프랑세즈는 번역 업무만 진행하고 있으며, 번역 공증은 주한 프랑스 대사관에서 신청이 가능합니다.
(대사관 홈페이지 안내 : https://kr.ambafrance.org/%EC%A6%9D%EB%AA%85%EC%84%9C-%EA%B3%B5%EC%A6%9D)

 

*서울 알리앙스 프랑세즈 번역 서비스는 선수금을 기준으로 번역을 진행하고 있습니다.

*감수 업무만은 따로 해드리지 않으며 번역 의뢰시 번역/감수가 모두 포함되어 있습니다.

*번역료 결제는 카드(방문시)/계좌이체/현금결제(현금영수증 및 세금계산서 발행가능) 모두 가능합니다.

*기타 문의는 하기 이메일로 직접 연락주시기 바랍니다.
traduction@afseoul.or.kr

1883년부터 구축된 세계적 네트워크